Ir para conteúdo principal

As quedas

Laura Cohen Rabelo

No futuro, quando as pessoas fizerem filmes sobre isso, as cenas serão as mesmas que aqueles dois estavam enfrentando às quatro da manhã.
O homem tinha ido dormir cedo, por volta das nove, por isso acordou bem disposto às quatro, quando o velho despertador de corda tocou.
A mulher mal dormiu. Tentou se deitar às onze, mas só pegou no sono à uma da manhã; arrastou-se para fora da cama às quatro.
O homem colocou água para ferver e terminou de arrumar suas poucas coisas, que ficaram frouxas na mala grande.
A mulher tinha arrumado sua mala de madrugada. Também ficaram frouxas na mala grande.
Não havia coisas o bastante.
Havia objetos na casa de cada um que eles adorariam levar para o exílio, mas não conseguiram resgatar muita coisa antes da batida.
O homem passou o café.
O homem e a mulher tomaram, cada um, uma xícara de café.
Não tiveram apetite para comer o bolo que tinha ficado na vasilha, assado na tarde anterior.
A mulher colocou a vasilha com bolo na sacola.
A mulher fizera o bolo na tarde anterior porque estava ansiosa.
O homem, que tinha sido barbudo com cabelos cacheados e crescidos, livrou-se da barba dias antes, deixando um bigode. Ao se apresentar à porta do quarto da mulher, ela torceu a cara para o bigode, de forma que o homem resolveu se livrar dele também.
Quando ele estava com a cara lisa, a mulher pegou a tesoura da cozinha e cortou os cabelos do homem bem curtos.
Foi um bom corte, o homem gostou e perguntou como a mulher aprendera a cortar cabelos, e ela disse que tinha três irmãos mais novos.
O homem varreu os cabelos cacheados que tinham ficado no chão.
Jogou-os no lixo.
A mulher descoloriu o cabelo. Célia apareceu e ajudou a lavá-los na banheira, antes de cortá-los bem curtos e secá-los. A mulher se olhou no espelho e achou que tinha ficado bem loira, apesar de ter sobrancelhas grossas e castanhas.
“É fresquinho assim”, disse a mulher a Célia, batendo com as pontas dos dedos na nuca descoberta.
Célia tirou fotos do homem e fotos da mulher com sua câmera, fez recomendações de segurança e foi embora.
As fotos tinham ares oficiais, usando como fundo a parede branca da sala.
Para sua foto, a mulher usou um vestido preto de mangas compridas, um lenço azul amarrado no pescoço, brincos elegantes e pouca maquiagem.
O homem usou camisa branca, gravata cinza e um paletó escuro.
O homem disse que deveria ter deixado o bigode, disfarçava mais a cara.
A mulher não disse nada, acendeu um cigarro.
O homem não fumava.
A mulher fumava pouco, mas agora tinha acendido o segundo cigarro, ainda sem se livrar do figurino.
O homem tirou a gravata. Agora estava tomando sua terceira caneca de café do dia.
“Desse jeito você vai passar mal”, a mulher disse sem desviar os olhos do livro.
A mulher gostava de ler biografias de pessoas que passaram por tempos sombrios.
A mulher reclamava que havia mais biografias de homens brancos célebres do que de mulheres ou pessoas negras; sendo que os tipos menos biografados passaram por tempos ainda mais sombrios.
O homem imaginava a si mesmo indo a uma livraria e voltando com a biografia de Ada Lovelace, Marie Curie ou Angela Davis para dar de presente à mulher.
O homem e a mulher discutiam o que poderiam fazer para esconder a si mesmos à vista das pessoas para fazer a fuga.
Roupas mais conservadoras?
“Você diz coisas muito interessantes!”, o homem falava quando queria chamar a atenção da mulher. Ou quando queria irritá-la.
De fato, a mulher passava muito mais tempo em silêncio do que conversando.
Célia voltou dali a uns dias com os passaportes e um par de alianças.
“Vocês são casados”, disse Célia.
O homem olhou para o passaporte novo, emitido sob um nome que não tinha sido herdado de uma família, mas que uma mente engenhosa e clandestina tinha inventado e registrado falsamente.
Talvez um dia plantassem um jardim para essas pessoas, os grandes
justos, que salvaram pessoas que poderiam ter sido torturadas até enlouquecer, presas e/ou mortas.
Talvez esquecessem o nome dessas pessoas de mente engenhosa e clandestina.
Talvez essas pessoas também fossem encontradas, torturadas até enlouquecer, presas e/ou mortas.
A mulher examinou os passaportes novos e percebeu que seu último sobrenome novo era o mesmo que o sobrenome novo do homem.
Naquele contexto, às vezes “novo” era sinônimo de “falso”.
As alianças serviram bem nos dedos anulares do homem e da mulher.
Célia disse que usassem as alianças a partir de então, para que não parecessem tão novas.
Ambos estavam acostumados às alianças. Estavam acostumados a elas até quando se rompiam.
Havia também a nova certidão de casamento, recente e excepcionalmente bem-feita.
Disseram que o papel vinha de um cartório de verdade.
Eles tinham agora que recitar nomes, datas, descendências e lugares de nascimento.
Ficaram aprendendo outra língua a duras penas e com má vontade.
Je suis tu est il/elle est nous sommes ils sont.
Ich bin du bist er/sie/es ist wir sind ihr seid.
Célia disse: “É só para sair do país. Depois vocês podem voltar a ser vocês mesmos”.
A mulher estranhou a colocação, afinal sabia que “ser vocês mesmos” era algo vago e impossível. Principalmente depois da queda. Talvez ela estivesse se referindo a dados físicos, nome, data de nascimento, número de identidade.
Quantos dias, muitos dias? Não culpavam aqueles que disseram seus nomes.
Tudo bem.
Sob a dor, eles também seriam capazes de dizer muitos nomes.
Também por isso fugiam.
Antes do dia em que acordaram às quatro da manhã, eles passaram lá muitos dias tentando fazer silêncio e não enlouquecer.
No quarto da mulher havia uma cama com um colchão mole demais.
No quarto do homem havia um colchão no chão.
O homem ligava o rádio bem baixinho.
Não podiam trocar os lençóis com muita frequência porque Célia às vezes demorava a aparecer. Certa vez, o homem lavou os lençóis na pia da cozinha e estendeu-os num varal improvisado. Não secaram muito bem.
A mulher espirrou o dia inteiro e depois, à noite, dormia em lençóis úmidos.
Várias vezes tiveram medo de que Célia também caísse.
Quando fazia calor demais e quando chovia, a mulher colocava o nariz para fora da janela e o homem ficava lendo os jornais que Célia trazia.
Era o décimo andar de um prédio grande, com oito apartamentos por andar.
A vista dava para o nada, poderiam andar nus, se quisessem.
Aprenderam que era mais fácil se esconder diante dos olhos das pessoas.
Célia levava a comida.
Os dois cozinhavam.
Quando havia verduras e legumes, o homem fazia uma sopa saborosa.
A mulher fazia bolo, todo batido à mão, pois não tinha batedeira.
Bolo de nada, só ovos, farinha, açúcar. Colocava umas raspas de casca de laranja que tinham chupado antes, mas o bolo raramente ficava com gosto de laranja.
Se os vizinhos sentissem o cheiro, não daria para saber de qual apartamento vinha.
Depois, o homem e a mulher jogavam cartas.
Quando a mulher voltava a ler, às vezes soltava uma risadinha, e quando o homem perguntava o que era, ela lia um trecho à meia voz para ele.
A mulher tinha uma voz bonita.
Havia uma infiltração no banheiro.
Tinham medo de que aquilo desse problema em algum momento,
infiltração nunca é algo bom. O homem não entendeu por que a mulher se preocupava tanto com aquela infiltração.
O homem disse para Célia: “Se quiser, eu dou um jeito nisso, é só trazer o material”.
Era difícil estar sem obras.
Talvez pudessem se amar para fazer passar o tempo.
Talvez não se gostassem o bastante.
Célia vinha e dizia os nomes das pessoas que haviam caído, como eles.
“Paciência”, ela dizia.
Havia gente que tinha caído e desaparecido.
Havia os suicidados.
Seus pais não sabiam onde os dois estavam e não podiam saber.
Os pais também poderiam ser torturados ou mortos, assim como os filhos dos que tinham filhos e acabaram caindo.
A mulher dizia que, quando saíssem, podiam dizer aos pais que tinham mudado de país.
Enfim, no dia, às quatro da manhã, a mulher foi tomar seu último banho, bem rápido. Aproveitou para raspar as pernas.
Depois que ela saiu, o homem entrou no banheiro.
A mulher se aprontou com roupas sérias, que faziam com que ela parecesse mais velha.
O homem vestiu um terno, que fazia com que ele parecesse mais respeitável.
Eles seriam conduzidos para a rodoviária em um carro que tinha cheiro de spray de cabelo e cigarro.
Depois, iriam em um ônibus úmido e atravessariam a fronteira.
De lá pegariam um avião.
As passagens tinham seus novos nomes.
O homem abriu a porta para Célia.
A mulher conferiu se eles não tinham esquecido nada.
Célia perguntou se eles estavam prontos para partir.
Ambos responderam que sim.